Смеагол[15]

Живот: 13622/ 13622
Показатели
  • Здраве921
  • Сила803
  • Ловкост691
  • Издръжливост663
  • Хитрост761
  • Предпазливост901
  • Харизма175
Майсторство
  • Разрушител85/100
    Звание: Гренадир
  • Ловец0/100
    Звание: Разрушител
  • Модификатор38/250
    Звание: Калфа
  • Мишелов0/400
    Звание: Новак
  • Шивач0/85
    Звание: Новак
Статистика
  • Ученици: 1
  • Победи: 21996
  • Заграбено: 11,687,878
  • Звание на митингите:
    Сива мишка
  • Бойни заслуги:
    Зубър
  • Сенсей: _Melissa_
ТАТУИРОВКИ
ляво рамогръбдясно рамо

Регалии (1)

Засега няма бегачка

Сглобете си в Автозавода

Без любимец

Респект Совету Понаехавших!

Име: Голум
Пол: Мъж
Занимания: ищу, чем заняться
Хоби и интереси: Кино, Компютри, Интернет, Литература, Спорт
За себе си:

Реально мЭрский, вредный и и противный.

Люблю бить маленьких.

"Jabberwocky"

Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! and through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

from Through the Looking-Glass, and What Alice Found There (1872).

Если вы не кормите животинку, то рано или поздно она заснет от усталости. ;)

Оплакване от играча